Phoebe Rodriguez
How Did We Survive
Lying awake to sew constellations
into fortunes
Whispering secrets to linen pillowcases
Dressing in amaryllis blooms,
Threading our fingers through each other’s braids
Weaving the stems of clover flowers
like our own thin bodies,
Playing husband and wife
grazing our cheeks and blushing back
Ripening on plum-sweet dreams?
We practiced.
We urged each other higher and higher
through fragrant branches heavy and cracking,
we were a lavender ocean,
we drowned each other, we sucked the juice
from hanks of hair,
We gazed in each other’s mirrors–
We were watched through windows–
We pierced each other’s skin
before the plates and silver knives
were polished for plums.
How did we survive
being raised in girlhood–
that delicious and dangerous religion?
Hystera
My women friends are going half insane:
half from their men, half from their mothers.
I go insane being half a woman.
My mother at eighteen looked too much of me:
bony arms and Annie Lennox spikes,
a flashing hibiscus prom dress,
Half of me tucked in a closed fist
on one side of her ovaries, my sister in the other.
My mother at twenty-one:
in the flower-dotted maternity dress
that smells of warm, old cotton,
her hair ripe cords hung to dry.
My mother now: a void filled
with coffee cups and Bible verses and the urn
of my father’s ashes and baby shoes and empty
diaries and a nationalist’s maddening pique.
My mother wants grandchildren. She knows children
better than she knows herself.
My affliction has freed me of half a madness
and given a double-portion of another. My affliction is
a marriage of two gametes, a double-portion
that can never make a whole being.
Each useless period, I lose
an investment.
An inheritance from a disdained relative.
It is the stab wound of some man
who does not exist and will never empty me.
Myself at twenty-three: an old maid, halved,
insane and doubly insane,
clothed with a dress that cannot fit
my blighted body.
I am not the secret hopes she stored
in the left hand of her ovum, and poured
into the hollows of my milk teeth.
I will not know what it is to be emptied, and filled
and emptied again.
“I had to be a woman with a woman,”
She tells me
as we pull ourselves into each other
how she defected from men and their love
and the incarnation only
made the lips of her sisters softer
The orange pharmacy cup of communion
runneth over
She prostrates before my altar with the
word
woman
hanging from her mouth like a pearl
earring
My womanhood an inheritance trembles
before her womanhood a sought-for treasure
not in fear but delight
She transmutes the tears of my girlhood
into diamonds
She sucks at the rotten fruit of my body
like that of the tree of life
She sanctifies and cauterizes with her kiss
each woman-shaped wound My body
balm and anointment
How could any woman
not love a woman
like that?
Originally from California, Phoebe Rodriguez (she/they) now calls the Twin Cities her home. They received a B.F.A. in Theatre from Viterbo University and work as a wardrobe technician. Her poetry and prose have been featured in Sunbow Zine, Messy Misfits Club, 30 North Literary, and elsewhere. Her debut poetry chapbook, Fatherland, Motherland, is available through from Kith Books. Find Phoebe at Twitter or at their website.